娜's profile心在路上开花PhotosBlogListsMore Tools Help

Blog


    April 22

    又到杭州+赵屯草莓

    一、时隔两年,又回到杭州。
    其实对杭州不熟,真的。分不清东南西北,不知道哪里好玩哪里好吃哪里有什么特色。
    然,杭州城里,熟悉的气息,让我觉得亲切。
    第一次泛舟西湖,感觉没有想象中的好。
    再临灵隐寺,没有任何悬念的沿着从前的路线故地重游。
    许许多多的回忆,涌上心头。
    那些仍在杭州的,和已经离开杭州的人们啊,我们都回不去了。
    喜欢杭州,多过上海。
    可是,我们离开杭州,奔赴上海,这个灯红酒绿的城市。
    我是,芬也是,还有许许多多的人,都是。

    二、赵屯,采草莓。
    走错路,下雨,逆风,车祸。
    这一路下来,能赶上的,都赶上了。
    草莓很大个,我们很猥琐。
    一路采过去,草莓盖满了篮底。
    于是我很嚣张的站在大棚里抱着篮子啃草莓,直到塞不下去为止……
    新鲜出炉的草莓很贵,10块一斤——虽然带回来的草莓,除了被狼吃掉的,不是闷坏了,就是至今仍冻在冰箱里,怕是也凶多吉少。
    去的路上,下坡路,小王子很勇猛的跟一个女人撞了,摔破了膝盖,想想都痛。
    回来的时候呢,小fone的膝盖挂掉了,剩下一条腿吭哧吭哧在后面很痛苦的晃。
    顺便BS一下黄胖子,临阵脱逃,非好汉也~~~

    连续两天体力活,被累惨了,周一又跑分部,酝酿的感情被耗光了,只剩下流水帐。
    谨以此纪念我时隔两年的杭州行。
    杭州,生活了四年的陌生城市。
    CU。

    April 08

    zzz 上司希望你明白的24件事(双语)

    说白了,还是英语……烦!

    1. Forget about excuses 不要寻找借口
    Forget
    rare exceptions no boss cares why an assignment wasn't done. It's your job to get it done and on time.
    上司都会关心为什么分配的工作没有完成,这很少有例外。因此及时完成工作是你的职责。
    感觉很对,想想你是那个上司,借口、原因肯定不是你想听到的,你只是想要一个好的result。而且即时不能完成,也要越早提出来越好。

    2. Don't aim for perfection 不要苛求“完美”
    Getting it done well and on time is much more important than doing it "Perfectly"
    及时把工作做好比做得"完美"重要得多。
    有次看某人博客写自己的某次项目经历的实际情况跟这点讲的是完全一样的。确实,你做的工作只是整个项目或工程的一部分,整个项目或工程的进度是很重要的。

    3. Carrying your share is not enough 只做份内事是不够的
    Bosses value people who do their job and look around for, create or ask for more real work.
    上司看重那些不仅做份内事而且主动寻找、创造或要求更多实际工作的员工。

    上司肯定是喜欢,但是这个有两点:第一,你不断要求更多的事情做,也许上司会觉得你的工作很轻松,你做更多是应该的,因为工作内容并不一定和你的同事是完全重复的,这样就没有参考对象。第二,本来工作就很累了,你还这样主动,你更累。

    4. Follow Through 自始至终完成工作
    Tie up the loose ends of your assignments. Don't wait to be reminded, particularly by a Supervisor.
    对分配给你的工作做到有始有终,不要等到别人特别是你的主管来提醒你。

    这个也很好理解,每个人都要他提醒,他哪有那么多时间,而且他还有更重要的事情做。

    5. Anticipate Problems 预见到问题
    When your responsibilities depend on input from others, check their plans and their understanding of what you're requesting.
    当你的工作有赖于他人的参与时,要核对他们的计划并确认他们理解你的要求。

    这个属于沟通问题的一例,肯定是重要的了。既然你的工作和别人有衔接,那么理解别人的工作和让别人理解你的工作都是很重要的。

    6. Be Resilient About Problems 坚韧乐观地面对难题
    Part of carrying your responsibilities is understanding that
    unforeseeable failures by others are a routine part of work life. When problems occur, no one is picking on you and you can't excuse it as bad luck.
    发生别人无法预料到的失误是工作生涯中常见的事情。理解这一点就是你工作职责的一部分。当问题发生时,没有人怪罪于你,你也不能以运气不好作为借口。

    勇于担当,承认自己本来的错误反而会让人觉得你更可信任。一帆风顺时谁都能好好表现,关键是在不顺时你的表现很重要。

    7. Don't Take Problems to your boss 别把问题留给你的上司
    If you lack the authority, come prepared with solutions when you
    broach the problem. Even though your boss may not use your solutions, you've made an impression as a problem solver - not as a problem collector.
    如果你权力有限,在去见上司以前要准备好解决问题的方案。即使你的上司可能不采纳你的解决方案,也已经给他留下了这样的印象:你是解决问题而不是收集问题的人。

    如果你对自己的问题有自己的解决方案,说明你认真思考过问题。你总是提一些无用的问题浪费主管的时间会让人很烦。

    8. Attendance counts 出满勤
    People quickly become aware of who makes an effort to be there and who uses any excuse to miss a day.
    从出勤情况可以很快看出,谁在努力工作,谁在寻找理由混日子。

    即使事出有因造成你的缺勤,总是会给人一种不太好的印象,这种感知上的东西往往潜移默化的影响别人对你的看法。

    9. Don't be a squeaking wheel 不要难字当头,喋喋不休
    Don't be seen as " Here comes a problem".
    不要让人见到你就觉得“又来了一个问题”。

    问问题前要自己想google,查资料。这些必须的,但是很多东西还是要多问,特别你是新人,很多东西你觉得很难的问题,由于老员工的经验,对他也许会非常easy。

    10.Don't carry grudges 不要嫉妒怀恨他人
    You cannot win them all. So don't
    squander your energy, the goodwill of your allies, and the patience of your boss by turning every issue into a crusade.
    你不可能胜过所有的人,因此不要把每个问题都变成争斗,这样就会浪费你的精力,丧失你同事的善意和你上司的耐心。

    不要为了争斗而争斗。

    11.Choose your battles carefully 慎重选择是否"开战"
    Ask yourself: how much difference the problem really makes. Is it worth making an enemy? Do I have a realistic chance of winning
    扪心自问:这个问题到底有多大的重要性?是否值得你为此树敌?我有切实的获胜机会吗?

    确实,在这种时候问自己这样几个问题很有好处,很多时候争斗已经偏离了问题原来的本质。

    12.Deal directly with the person who makes the decision 直接与决策者打交道
    Dealing with people with less authority may be easier on your nerves, but you'll be wasting time and effort.
    可能与职权较小的人打交道不会使你那么紧张,但这会浪费你的时间和精力。

    找到关键人物,我遇见谁都紧张,所以遇到谁都不紧张。

    13. Keep control of problems 保持对问题的掌控
    Let's say you need some special work done. Don't stop with getting
    approval. If the other person doesn't follow through, you're left looking inept.
    比如说你需要完成某些特殊工作,不要因为还未得到批准而停下来不做。因为如果这样,尽管是别人不配合,你却已给人留下无能的印象。

    主动解决问题,一切都水到渠成的事情谁都能做,怎能体现出你的价值?

    14. Learn to translate boss language 学会"翻译"上司的话语
    "If it's not too much trouble" means, "Do it, and the sooner the better".
    “如果这不是太麻烦的话”的意思是“做吧,而且越快越好”。

    这个嘛,要看你上司的沟通习惯。

    15. Learn what other people in the company are doing 了解公司的其他人在做什么  
    What were last year's big
    triumphs and failures?   
    去年公司主要的成功和不足是什么?  
    How does your job'
    intertwine with all this?   
    你在这中间起到什么样的作用?  
    Then you'll understand when, how and where to press for your goals.   
    然后你将明白何时、何地及如何去追求你的目标。

    这个好像在比尔·盖茨对一个优秀员工的定义上也有这么一点,确实,做任何事情先了解大的picture是很重要的。the apprentice里面常常讲big picture,think big,虽然这是对领导者的要求。

    16.Get along with your co-workers 与你的同事和睦相处
    Internal battles mean less production. To your boss, if you're involved, you're automatically wrong.
    内斗意味着减产。对你的上司来说,如果你卷入内斗就已经错了。

    当然作为一个管理者,他要的是所有员工团结一致的奋斗。即时你在争斗中站在有理由的一方又如何呢?这不是他要的结果,你应该做的消除争斗。

    17.Protect the company's reputation 保护公司的名誉
    Never discuss company business and people where strangers can overhear。 Even in private, be reticent.
    不要在有陌生人能够无意中听到的场合谈论公司的事务和人员,即使在私下也不应当说。

    言多必失,隔墙有耳。

    18.Let others win sometimes 有时候要让别人胜出
    "Sounds like a good idea. We'll do it that way". If you don't, people will
    resent you.
    “这主意听起来不错。我们就这么做吧。”否则人们会讨厌你。

    人的心理有这么一个逻辑:“你喜欢我,我就喜欢你”。适当赞扬别人可以让你更好和别人相处,不断打击别人并不能赢得别人的敬畏和尊重。

    19.Learn Timing 学会选择时机
    Develop the patience to wait for an appropriate occasion.
    培养你的耐心,等待一个适当时机的到来。

    耐心等待,修炼自己,机会来了就抓住它。

    20.Don't Lie 不要撒谎
    Lying will make problems worse. If you're caught in a lie, you lose your
    credibility.
    谎言会使问题变得更糟。如果你的谎言被拆穿,你将失去你的诚信。

    诚信失去要重新赢回来就很难了。

    21.Read your industry's publications 阅读本行业的书刊
    Indicating you haven't the time or money to read will shock your bosses. To them, your lack of interest indicates no real career goals. Or worse, they may think that you are ignorant of important professional news.
    假如你声称没有时间或没钱阅读本行业的书刊,会让你的上司感到震惊。对他们来说,你缺乏兴趣表明你没有真正的职业目标。

    或更糟的是,他们可能会认为你对重要的专业新信息一无所知。这个还是big picture的问题。

    22.Get to know your peers 了解你的同行
    Be active in one or more professional/trade organizations. The contacts you make and information you
    glean aid you on a personal level whenever you change jobs, while improving your current status.
    积极参与一个或更多的专业/行业团体。不管你什么时候为改善你现有状况而跳槽,你建立的联系和收集的信息都会有助于你提高自身水平。

    这个没得说的,很多牛人的建议,也很好理解。

    23.Never assume other people are operating from your standards 永远不要假设别人在按你的标准做事
    When you find yourself thinking"I never would have expected such behaviour from her", you know you've made the mistake of projecting your outlook on to others' behaviour.
    当你发现你自己在想“我决不会料到她会有这种行为”时,你要知道,你己经犯了一个错误, 就是把自己的想法套在了别人的行为上。

    我们常常在假设,但是好多假设都是错误的,还没开始做,自己把自己打败了,比如,我很喜欢一个女孩,虽然我也还觉得我不错,但是我做了一个错误的假设,我不是她喜欢的类型,好像有点偏题了,呵呵。

    24.Use Commonsense 运用常识和判断力

    这个世界最难的知识就是常识和判断力。

    April 07

    给小丫头片子

    本来嘛,草稿存的好好的,是想偷偷发给小MM看的,结果小样儿居然擅自贴到自己空间里去了。读后感曰:有你这么个姐姐,真好。于是……5555……原谅丫丫的自恋,我真的被我自己感动鸟~~~
    鉴于很久未更新,索性也贴了上来,以悼念我不再的文笔——很多年写不出这种能感动人的东西了啊!

    小丫头片子,其实我想跟你说。
    看你现在写下的文字,就像看到曾经的自己。
    每个人都是从十几岁的年纪走过来,每个人都曾有过一样的心情,和不一样的童年。
    当你为一个人,或者一份感情,付出的时候。
    花一分钟的时间,认真的想一想,值得不值得。
    友情,或者爱情,都可以是一辈子的,或者转瞬即逝的。
    你要学会判断,什么样的人,是你可以信任的,什么样的感情,是你可以信赖的。
    一辈子很长,不是几个月一两年的相处可以了解的。
    争吵是件很平常的事情,吵架,不意味着友情的终止。
    一直很平和的相处,也不表示这个人可以一直陪着你走下去。
    你相信感觉么?问问自己的心,你现在快乐么?
    外面的世界很大,你现在甚至还没有走遍出生的那座小城。
    问问你自己,真的甘愿这么被束缚住么?
    失眠的时候,胡思乱想的时候,做几个深呼吸,摸着心口,问问自己,是否清楚自己在做什么?自己这么做值得不值得?为了那些人,或者感情。
    十几岁的年纪,总会有很多烦恼,很多东西想要看清楚,朦朦胧胧的,却又总抓不住。
    谈友情,一起嘻嘻哈哈的打打闹闹,却不知道真的需要分担的时候,是不是会各自飞。
    说爱情,是因为好奇,因为寂寞,还是只是别人的玩笑,又或者只是给自己心里那个模糊的形象,在现实中找一个实体来寄托?或喜或悲的在一起,却不知道,真的需要承担的时候,是不是能够一如既往的伴在彼此身边。
    小妞儿,有些默契,有些感情,是需要培养的,是需要了解的,之于友情,之于爱情,都是如此。
    都是时间是一剂良药,再深厚的感情,都会被时间拉成很长很细的线。
    真的感情,就像潺潺溪水一般,纯纯的,缓缓的流,偶尔泛几朵浪花。
    而假的,或者很早的时候,就早已经断了吧。
    比你大些的时候,我也曾经偷偷的,为友情和所认为的爱情烦恼。
    而当友情和爱情发生冲突的时候,当我认为喜欢的人和我认为很好的朋友之间发生所谓的背叛,或者,用你们现在的话来说,他们开始有在一起的迹象的时候,我问自己:你要爱情,还是友情?
    结果呢?我跟自己说:我什么都不要了。
    会背叛的人,不值得信任。在感情里面犹豫并且优柔寡断的人,不值得付出和托付。
    觉得你傻,跟以前的我一样,傻的可爱,傻的让人心疼。
    小妞儿,姐姐跟你说,不要让自己成为等着被别人选择的人。即使是最好的朋友,或者最喜欢的人,也不要让自己没有尊严。
    对你认为值得的人好,对你自己好,不要让自己受到无谓的伤害。
    你要快乐的生活,坚强的生活,有意义的生活。
    有时间的时候,跟姐姐说说话儿,聊聊天。
    要给自己留下最好的回忆。

    April 05

    求职英语zzzz

    想找一份满意的工作吗? 面试中面对外国老板连珠炮似的提问, 有没有觉得心慌意乱、无所适从?求职过程中面试尤为重要,回答问题,如果能简明扼要,真诚中肯,合乎老外口味,那么录取机会必定大大增加。当然,有的问题,也要轻描淡写,以免言多必失。本篇摘录了若干面试中出现频率较高的问题及精彩回答,希望能在您求职路上助您一臂之力。

    Q: Can you sell yourself in two minutes? Go for it. (你能在两分钟內自我推荐吗?大胆试试吧!)
    A: With my qualifications and experience, I feel I am hardworking,responsible and diligent in any project I undertake. Your organization could
    benefit from my analytical and interpersonal skills.(依我的资格和经验,我觉得我对所从事的每一个项目都很努力、负责、勤勉。我的分析能力和与人相处的技巧,对贵单位必有价值。)

    Q:Give me a summary of your current job description. (对你目前的工作,能否做个概括的说明。)
    A:I have been working as a computer programmer for five years. To be specific, I do system analysis, trouble shooting and provide software
    support. (我干了五年的电脑程序员。具体地说,我做系统分析,解决问题以及软件供应方面的支持。)
     
    Q:Why did you leave your last job?(你为什么离职呢?)
    A: Well, I am hoping to get an offer of a better position. If opportunity knocks, I will take it.(我希望能获得一份更好的工作,如果机会来临,我会抓住。)
    A:I feel I have reached the "glass ceiling" in my current job. / I feel there is no opportunity for advancement. (我觉得目前的工作,已经达到顶峰,
    即沒有升迁机会。)

    Q:How do you rate yourself as a professional?(你如何评估自己是位专业人员呢?)
    A: With my strong academic background, I am capable and competent. (凭借我良好的学术背景,我可以胜任自己的工作,而且我认为自己很有竞争力。) A:With my teaching experience, I am confident that I can relate to students very well. (依我的教学经验,我相信能与学生相处的很好。)
    Q: What contribution did you make to your current (previous) organization?(你对目前/从前的工作单位有何贡献?)
    A: I have finished three new projects, and I am sure I can apply my experience to this position. (我已经完成三个新项目,我相信我能将我的经验用在
    这份工作上。)

    Q:What do you think you are worth to us?(你怎么认为你对我们有价值呢?)
    A:I feel I can make some positive contributions to your company in the future. (我觉得我对贵公司能做些积极性的贡献。)
    Q:What make you think you would be a success in this position? (你如何知道你能胜任这份工作?)
    A:My graduate school training combined with my internship should qualify me for this particular job. I am sure I will be successful. (我在研究所的训练,加上实习工作,使我适合这份工作。我相信我能成功。)
    Q:Are you a multi-tasked individual?(你是一位可以同时承担数项工作的人吗?)
    or

    Do you work well under stress or pressure?(你能承受工作上的压力吗?)
    A:Yes, I think so.
    A:The trait is needed in my current(or previous) position and I know I can handle it well. (这种特点就是我目前(先前)工作所需要的,我知道我能应付自如。)
    Q:What is your strongest trait(s)?(你个性上最大的特点是什么?)
    A:Helpfulness and caring.(乐于助人和关心他人。)
    A:Adaptability and sense of humor.(适应能力和幽默感。)
    A:Cheerfulness and friendliness.(乐观和友爱。)
    Q: How would your friends or colleagues describe you?(你的朋友或同事怎样形容你?)
    A: (pause a few seconds) (稍等几秒钟再答,表示慎重考虑。)
    They say Mr. Chen is an honest, hardworking and responsible man who deeply cares for his family and friends. (他们说陈先生是位诚实、工作努力,负责任的人,他对家庭和朋友都很关心。)
    A:They say Mr. Chen is a friendly, sensitive, caring and determined person.(他们说陈先生是位很友好、敏感、关心他人和有决心的人。)
    Q:What personality traits do you admire?(你欣赏哪种性格的人?)
    A: (I admire a person who is)honest, flexible and easy-going. (诚实、不死板而且容易相处的人。)
    A: (I like) people who possess the "can do" spirit. (有"实际行动"的人。)
    Q:What leadership qualities did you develop as an administrative personnel?(作为行政人员,你有什么样的领导才能?)
    A:I feel that learning how to motivate people and to work together as a team will be the major goal of my leadership. (我觉得学习如何把人们的积极性调动起来,以及如何配合协同的团队精神,是我行政工作的主要目标。)
    A:I have refined my management style by using an open-door policy. (我以开放式的政策,改进我的行政管理方式。)
    Q:How do you normally handle criticism?(你通常如何处理別人的批评?)
    A:Silence is golden. Just don't say anything; otherwise the situation could become worse. I do, however, accept constructive criticism. (沈默是金。不必说什么,否则情况更糟,不过我会接受建设性的批评。)
    A:When we cool off, we will discuss it later. (我会等大家冷靜下来再讨论。)
    Q: What do you find frustrating in a work situation?(在工作中,什么事令你不高兴?)
    A: Sometimes, the narrow-minded people make me frustrated. (胸襟狭窄的人,有时使我泄气。)
    A:Minds that are not receptive to new ideas. (不能接受新思想的那些取。)
    Q:How do you handle your conflict with your colleagues in your work? (你如何处理与同事在工作中的意见不和?)
    A:I will try to present my ideas in a more clear and civilized manner in order to get my points across. (我要以更清楚文明的方式,提出我的看法,使对方了解我的观点。)
    Q:How do you handle your failure?(你怎样对待自己的失敗?)
    A: None of us was born "perfect". I am sure I will be given a second chance to correct my mistake. (我们大家生来都不是十全十美的,我相信我有第二个机会改正我的错误。)
    Q:What provide you with a sense of accomplishment. (什么会让你有成就感?)
    A:Doing my best job for your company. (为贵公司竭力效劳。)
    A:Finishing a project to the best of my ability. (尽我所能,完成一个项目。)
    Q:If you had a lot of money to donate, where would you donate it to?Why?(假如你有很多钱可以捐赠,你会捐给什么单位?为什么?)
    A:I would donate it to the medical research because I want to do somethingto help others. (我会捐给医药研究,因为我要为他人做点事。)
    A:I prefer to donate it to educational institutions. (我乐意捐给教育机构。)
    Q:What is most important in your life right now?(眼下你生活中最重要的是什么?)
    A:To get a job in my field is most important to me. (对我来说,能在这个领域找到工作是最重要的。)
    A:To secure employment hopefully with your company. (希望能在贵公司任职对我来说最重要。)
    Q:What current issues concern you the most?(目前什么事是你最关心的?)
    A:The general state of our economy and the impact of China' entry to WTO on our industry. (目前中国经济的总体情況以及中国入世对我们行业的影响。)
    Q: How long would you like to stay with this company?(你会在本公司服务多久呢?)
    A: I will stay as long as I can continue to learn and to grow in my field.(只要我能在我的行业力继续学习和长进,我就会留在这里。)
    Q:Could you project what you would like to be doing five years from now?(你能预料五年后你会做什么吗?)
    A:As I have some administrative experience in my last job, I may use my organizational and planning skills in the future. (我在上一个工作中积累了一些行政经验,我将来也许要运用我组织和计划上的经验和技巧。)
    A:I hope to demonstrate my ability and talents in my field adequately. (我希望能充分展示我在这个行业的能力和智慧。)
    A:Perhaps, an opportunity at a management position would be exciting.(也许有机会,我将会从事管理工作。)
    如果不愿正面回答,也可以说:
    It would be premature for me to predict this. (现在对此问题的预测,尚嫌过早。)
    甚至还可以打趣的说:
    Hypothetically speaking, I might be able to do your current job as a director.(或 CEO 或 president)((说不定,我也能做你现在主任的工作呢!)
    Q: What range of pay-scale are you interested in?(你喜欢那一种薪水层次标准?)
    A: Money is important, but the responsibility that goes along with this job is what interests me the most. (薪水固然重要,但这工作伴随而来的责任更吸引我。)
    A: 假如你有家眷,可以说:
    To be frank and open with you, I like this job, but I have a family to support. (坦白地说,我喜欢这份工作,不过我必须要负担我的家庭。)
    Other Tips (其它建议)
    Know something about the organization you are applying to. (了解一些你申请工作单位的情况)
    Dress properly. Don't shake hand with the interviewer until he/she extends his/her hand. (穿着要得体,人家伸手时才握手。)
    Don't sit down until invited to do so by the interviewer. (人家未请,先別坐下。)
    Make eye-contact with the interviewer during the interview. (面试时,眼睛要看着对方。)
    Listen actively and stay calm. (注意听,保持冷静。)
    If invited to a meal, be especially careful about your table manners. (被邀吃饭时,要特別注意餐桌礼节。)
    Don't talk with your mouth full. (嘴里有食物,不可开口说话)
    Don't make much noise while you eat. (吃东西不要出声音)
    Don't blow your nose or use the toothpick at table. (不要拧鼻涕或用牙签剔牙)
    Don't appear to be pushy or overly anxious to get a job.(不必过分表现急着要工作)
    Be honest but not too modest.(要诚实,但不必太谦虚)
    Don't put yourself down or cut yourself up. (不可妄自菲薄或自贬)
    Try to avoid discussing politics or religion with your interviewer. (避免与面试人谈政治或宗教)

    April 04

    当幸福来敲门

    这部电影拷来很久了,前几天翻出来看。
    很想写点什么,似乎心里有很多被触动的东西。
    可是不知道该从哪里落笔。
    严格来说,这部片子离我有点远。
    或者说,我不认为跟自己有什么共鸣。
    可是,我被触动了,就这么硬生生的,被触动了。
    传说这就是非常非常贴切的发sao的表现。
    所以,就这样吧,继续奋战bird-language.

    Knocked the door, but nobody.
    PS:一个人会幸福,两个人也会幸福,无关爱情。